| Eslam Drudak 1905- 1943
Dime, hombre, Dónde esta nuestra tierra, nuestros montes, nuestros ríos, nuestros campos y bosques ? Dónde esta nuestra patria ? Dónde nuestras tumbas ? Están en las palabras, en las palabras de nuestra lengua Romaní. Eslam Drudak en su idioma original, el Romaní: Motho manque, Rromlea, kaj amari phuv, Amare plaja, amare lena, amare umala Thaj amare vesa? Kaj amaró them? Kaj amare limora? -And-e lava tane, amare chibaqere. Home | Poemas | Reflexiones | Recetas | Color del Amor Nuestras Lagrimas | Colorea-Para Niños | Potpourri-Recursos Subscribirse | Loteria | Navidad Copyright - Disclaimer- Legal - Privacy Copyright©2002-2011 Derechos Reservados www.sarakali.com- All Rights Reserved El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones Copyright-Library of Congress *Best viewed with a resolution of 1024x768 - Explorer 8 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|